文案:
C’était是法文,翻譯過來就是“命中註定”,一個帶著點玄學意味的詞語,或者,這也是imeros大對於李天和
趙俊的愛情的看法,對於這兩個執著的人的命中註定的結合,用這個詞“C’était”,或許是最恰到的詮釋了吧。
李天是個很特例獨行的人,早年在國外的生活,讓他的個性染上一絲與道德格格不入的叛逆,所以他可以清秀著一張臉,卻在耳朵上戴紅寶石的耳釘,穿著卡其色的休閒服,腳上卻套了一雙粗獷的軍靴,為他陰柔的氣質平添了幾分陽剛,而這樣的李天,豁達的、洞練的、不羈的、渴望自由的李天,所以他可以吸引了高幹子弟
趙俊。
那種高幹子弟,在我看來就像是四的那本《夢裡》一樣的人物,那種高幹,傲慢的、自大的、任性的,儘管他很優秀、很突出、帥到人神共憤,那又如何?那樣的人,就要被人踩幾腳才會老實。
但是李天說:其實我和
趙俊很像,我倆都帶著厚厚的一層面具。他用風流倜儻和吊兒郎當來掩蓋自己追求理想的那顆真摯的心,而我則是盡人事,聽天命,把那張面具融化到了骨血中。我一直認為帶著它不難,直到那天,
趙俊對我坦誠,他從小是帶著自卑與自尊兩種矛盾的感情長大的孩子。
這就是命中註定吧,命中註定
聲 明:
⒜ 《C’était1》小說跌宕起伏、精彩連篇,希望廣大書友支援作者,支援正版。
⒝ 《C’était1》為imeros所著屬虛構作品,不涉及任何真實人物、事件等,請勿將杜撰作品與現實掛鉤,作品中的觀點和立場與詞圖中文的立場無關,本站只為廣大書友提供電子書閱讀平臺。